Is it not a pleasure for me, as I am drawing near the goal to find my home such a happy one my wife so fond of me, that she is even now thinking of appointing a successor?
Non è un piacere per me, signori, mentre mi sto avvicinando alla fine... scoprire che la mia casa è così felice? Mia moglie mi vuol così bene che pensa di nominare un successore.
Alexander in Samarkand announced his intention of appointing Cleitus satrap (provincial governor) of Bactria.
Alexander a Samarcanda ha annunciato la sua intenzione di nomina del satrap di Cleitus (regolatore provinciale) di Bactria.
In this way the powers of a new pope would be limited by the decisions of the previous one, something that is not admitted, and there would be raised the theoretical possibility, which we will see is unfounded, of appointing his successor.
In tal modo i poteri di un nuovo papa sarebbero limitati dalle decisioni del precedente, cosa non ammessa, e si darebbe la possibilità teorica al papa, che vedremo essere inconsistente, di nominare il suo successore.
Until recently, it was only possible to dream of appointing several heads of a legal entity.
Fino a poco tempo fa è stato possibile sognare di nominare diversi capi di una persona giuridica.
As a punishment, the War Minister relieved General Neumayer of his post in Paris at Bonaparte's instigation, on the pretext of appointing him commanding general of the Fourteenth and Fifteenth divisions.
Per punizione, il ministro della guerra, istigato da Bonaparte, allontanò dal suo posto di Parigi il generale Neumeyer, col pretesto di affidargli il comando in capo della 14a e 15a divisione militare.
Apparently as city manager, I'm in charge of appointing an interim mayor until the special election.
A quanto pare, in quanto amministratore comunale devo nominare un sindaco ad interim.
In practice, the company adopts a policy of appointing young executives to important positions and has invited these young talents to participate in all fields of business activities.
In pratica, la società adotta una politica di nomina di giovani dirigenti in posizioni importanti e ha invitato questi giovani talenti a partecipare a tutti i campi delle attività commerciali.
We let third parties access the provided data exclusively for the purposes of performing the service requested and within the context of appointing a data controller.
L'accesso ai dati da parte di terzi è ammesso solo al fine di fornire all'Utente il servizio richiesto e previa nomina di un titolare del trattamento dei dati.
From the outset, Poland was in favour of appointing strong and independent supervisory bodies which would have the ability to issue binding decisions at supranational level.
Sin dall’inizio, la Polonia è stata favorevole alla nomina di organismi di vigilanza forti e indipendenti in grado di prendere decisioni vincolanti a livello sovranazionale.
I thought there'd be a legal issue, but actually I'm capable of appointing my successor.
Pensavo che ci sarebbe stata una questione legale, ma in effetti io posso nominare il mio successore.
All those in favour of appointing Miss Sarah Burton?
Molto bene. Chi e' a favore di dare l'incarico alla signorina Sarah Burton?
The European Union and the Greek financial elites got to the point of appointing a former central banker as prime minister of Greece.
Le élite finanziarie dell'Unione Europea e della Grecia sono arrivate al punto di nominare un ex banchiere centrale...
And Chief Superintendent Hilton is in the process of appointing another officer to lead that investigation.
E il sovrintendente capo Hilton sta cercando di nominare un altro agente a dirigere le indagini.
In 1981, the United States Senate ruled 99-0 in favor of appointing Sandra Day O'Connor to the Supreme Court.
Nel 1981, il Senato degli Stati Uniti ha stabilito 99-0 a favore della nomina di Sandra Day O'Connor alla Corte Suprema.
"In the interests of swift progress on essential issues in the health and consumer protection portfolio, we are aware of the importance of appointing a dedicated Commissioner as soon as possible."
“Siamo consapevoli dell'importanza di nominare un Commissario il prima possibile al fine di far avanzare rapidamente le questioni essenziali riguardanti la salute e la protezione dei consumatori”.
It should exercise the powers of appointing authority vis-à-vis staff of the agency, including the Executive Director.
È opportuno che il consiglio di amministrazione eserciti le competenze di autorità che ha il potere di nomina nei confronti del personale dell'agenzia, compreso il direttore esecutivo.
K. whereas the EU is in the process of appointing and laying down the mandate of the EU Special Representative for Human Rights;
K. considerando che l'UE sta per nominare il rappresentante speciale dell'Unione europea per i diritti umani ed è in fase di definizione del suo mandato;
For the purpose of appointing a successor, and to make provisions in the event of a temporary or indefinite impediment in discharging his office and functions, the chief apostle can deposit corresponding documents in NACI’s safe.
Per la nomina del suo successore e per le disposizioni in caso di temporaneo o definitivo impedimento nello svolgimento del suo ministero, il sommoapostolo può depositare dei rispettivi documenti nella cassaforte della CNA Internazionale.
The question arises: what is the purpose of appointing several directors to OOO?
Si pone la domanda: qual è lo scopo di nominare diversi direttori a OOO?
Multiple district coordinators also have the task of appointing and working with a district coordinator for each district.
I coordinatori multidisrettuali hanno anche il compito di nominare un coordinatore per ogni distretto con cui collaborare.
In the opinion, which was requested by the Hungarian EU presidency, the Committee came out in favour of appointing a high representative for energy policy to ensure that Europe speaks with one voice in this area.
Nel documento, elaborato su richiesta della presidenza ungherese, il CESE si è detto favorevole alla nomina di un alto rappresentante per le politiche energetiche affinché l'Europa si esprima con un'unica voce in questo ambito.
In such cases it is necessary to evaluate the possibility of appointing an alternative therapy or temporary discontinuation of drug Rosuvastatin.
In tali casi è necessario valutare la possibilità di nominare una terapia alternativa o una cessazione provvisoria di Rosuvastatin della droga.
1.2206130027771s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?